I am a professional translator, a freelance translator of
Kurdish<>English, Arabic>English, Arabic<>Persian (Farsi),
Persian (Farsi)<>English, Dari>English, Turkish>English and Pashtu>English
language pairs from Iran. Ever since I was a child, I have had a strong
interest in learning a language other than my mother tongue. So after
graduating from high school, I went to university in 2003 with a lot of effort
and chose English. After 5 years, I got a bachelor's degree from the
university. I started working in the field of translation and English language
in 2008 and after two years I became one of the professional translators.
During my translation activity, I did various projects such as translating
Persian to English book "Persian Gulf Name Documents" and a wide
range of ISI articles.
My
love and interest in translation and my ambitions led me to work with companies
outside of Iran and improve my position in the field of translation. I have
been working with various foreign companies in the field of translation for
about 10 years and my goal is first to improve my position and then to serve
the target community and customers honestly.
I
hope I can achieve my dreams by working well and honestly with you. My motto in
the field of translation is "The correct and honest transfer of feelings
and concepts of the source language text to the target language while
maintaining the principle of fidelity.
arashrainy2000@gmail.com Map